Kommentaarid on kirjutatud EWR lugejate poolt. Nende sisu ei pruugi ühtida EWR toimetuse seisukohtadega.
VanemadUuemad
Kiitus usinatele asjaajajatele!
See on hea et saadetakse raamatuid Eestisse selle asemele et neid siin prügimäele viia aga samal ajal kurb et nii tähtis osa meie kultuurist lahkub siit maalt, eriti nüüd kui Kanada kultuuritase vajub pidevalt allamäge ja see riik nii vajaks natuke kõrgemat kultuuri.
Ma nõustun viimase kommentaariga. Meil on väga tublid arhivaarid, aga rahval pole kerget juurdepääsu keldritesse paigutatud raamatutele...Lahendus? Tartu College'i puhul tuleks rahvale teatavaks teha reklaami abiga raamatu laenutamis kohast ja aegadest (mõni nädala sees õhtu ja nädalalõpu päev ka palun!). See tähendab palgatud raamatukogu töölist, kelle palka peaks toetama Eesti Sihtkapital Kanadas. Kellele me siis kogume neid raamatuid arhiivides?
Ega need arhiivi raamatud ei ole mõeldud välja laenamiseks. Eesti Majas oli raamatukogu aga laenajaid oli väga vähe. On võimalik laenata eesti keelseid raamatuid Toronto Public Library'st, Yonge ja Bloori tänava nurgast põhjapoolsest suurest raamatukogust. Nendel on seal päris suur valik.
Kui arhiivi raamatud ei ole laenutamiseks, siis on sama hea kui võta kogutud raamatud, kaeva auk ja pista maaalla. Meie ühiskonnal on vaja ennem raamatukogu kui arhiivi, eriti kui tahame siin eesti keelt säilitada. Olen küll raamatuid laenutanud Toronto raamatukogudest, Y&B'ist kaasa arvatud, ja valik ei ole kaugeltki rahuldav ning on laiali üle terve Toronto. Ma otsisin tikutulega seda Eesti Maja raamatukogu taga, kui see veel alles oli. Mul ei olnud pikemat aega õrna aimu kus see asus ja lahti oleku ajad olid ka sellised, et võta töölt vabaks, kui tahad raamatuid minna laenutama. Luugemine on keele säilitamise võti. Meie ühiskonnal on vaja aktiivselt seda esile tuua.
Kommentaarid sellele artiklile on suletud.