Seedrioru suvelaagrist
Kommentaarid on kirjutatud EWR lugejate poolt. Nende sisu ei pruugi ühtida EWR toimetuse seisukohtadega.
VanemadUuemad
Maxim28 Jul 2006 12:37
Kui Seedriorulaste eesti keel on nii hea, siis pole vaja kasutada sellised sõnad nagu"reunion". Pealegi, olen seda meelt ei võiks ka premeerida teatud lapsi kelle eesti keel on laagi jooksul silmnähtavalt paranenud. Kas keegi on sellise asja peale mõelnud, või kas eesti keel kui laagri peamine suhtlemiskeel on väljasuremisohus?
mine metsa, Maxim!28 Jul 2006 14:55
Miks Sa meid nii häirid? ... Sa igavene tühi plära.
Eestist29 Jul 2006 03:07
Avasin Seedrioru.com lehekülje ja see "reunion" on "top of the iceberg". Kas tõesti pole inimestel häbi nii vigases eesti keeles teksti kirja panna! "On võimaldanud endid lahustada"???? "Nautida eesti rahvapeol"???Osavõttu maks, kattab...kes on selle kokku soperdanud? Palun parandage ära!Alumine tekst on seevastu vigadeta!
Maxim29 Jul 2006 05:45
Tundub et küsimuste esitamine ei ole teretulnud, ja arvata võib et kuna Seedriorus tahetakse lastele pigem suve meelelahutust pakkuda, siis arusaadavalt ei taheta samal ajal "norida" lapsi, et nad omavahel eesti keeles vestleksid. Kui mõni tubli laps selline on, ja tõepoolest vestleb omast tahtest, siis võiks vähemalt sellist suhtumist kiita ja esile tõsta teiste lastele teadmiseks. Ma ei leia et sellise küsimuse peale peaksite kohe vaenulikuks muutuma.
Anna Nüüm29 Jul 2006 07:09
Parandused on alati teretulnud, aga palun pidage meeles, et need inimesed kes on tekste kirjutanud, on kanadas sündinud ja nende vanemad olid noored lapsed kui nad sõja ajal põgenesid. (või on ka kas Saksamaal laagris, Rootsis või siin sündinud)
Olen lugenud palju lugejakirju ja komentaare eesti lehtedes veebil, ja olen kohkunud kui viletsasti mõned Eestis sündinud ja koolitatud inimesed kirjutavad!!
Leian, et meie noored kirjutavad päris hästi antud olukorras. Inimene õpib nii kaua kui elab. Kui õpetada ja parandada kenasti, siis ei panda pahaks, ja võetakse õpetused heameelega vastu.
Kohalik29 Jul 2006 08:18
Küsimused on teretulnud, aga mitte Sinu norimine iga artikli juures. Kui Sa ise siin ei ela ja asjast midagi ei tea, siis ära nori. Hoia oma nina seal kus ise elad ja jäta meid siin rahule.
Maxim29 Jul 2006 09:15
Ma kaugeltki ei arva et mina olen ainuke kes on huvitatud esitamaks ja vastusi saamaks konkreetsetes küsimustes. Aga on näha et millegipärast minu esitatud küsimused häirivad, kuigi täpselt mis häirib ei ole teada-ja vastus kõlab umbes sama labaselt kui Reiljani hiljutine kommentaar Presidendi valimiste puhul; et Ergma on elanud Venemaal ja Ilves USA-s nii et kumbki nendest ei sobi kandideerimaks Eesti Presidendi kohale. See loogika on täiesti absurdne, ja see et mina ei ole praegu Kanadas ei oma mingit tähtsust asjaolule. Mul peaks olema sama vabadus esitada küsimusi samamoodi nagu väljaspoolt Eestit kommenteeritakse Eesti lehtedes ilmuvad artiklikid. See on iseenesestmõistetav ja teretulnud, nii pidi kui naa pidi.
Kalevitytar29 Jul 2006 20:59
Vastuseks kommentaarile "Eestist". Sul pole orna aimugi, kui raske on Kanadas eesti keelt elus hoida. Ymberringi on ju KOIK inglise keeles. Olen ise Eestis syndinud, Kanadas 14 a. olnud -- kodus raagin lastega eesti keeles -- nad saavad aru, aga vastavad mulle yldiselt inglise keeles. Raakimine ara oppida on yks asi, eesti keele grammatika oma 14 kaandega on aga ju ka Eesti eestlastele raske. Sa peaksid ise nagema naiteks Seedrioru noori (16-18aastaseid) kasvatajaid, kes koik Kanadas voi USAs syndinud ja raagivad nii ilusat eesti keelt, et heldimuspisar tuleb silma! Koige lihtsam on vinguda -- kas sa selle peale ei tulnud, et vingumise asemel Seedrioru veebilehe tegijatele oma abi pakkuda?
Mann30 Jul 2006 06:14
Joekaarul ka veebilehekulg - ilusas eesti keeles. Kas nemad ei ela Kanadas voi? Kas see kehva eesti keele eksponeerimine ei naita veidi Seedrioru suhtumise kusimust a'la Meil ukskoik?
klaviool30 Jul 2006 08:21
Voib-olla on Joekaaru omadel keegi kodu-eestlane keeletoimetajaks? Kust sa votad, et Seedrioru inimestel on "ykskoik"-mentaliteet? Oled nendega isiklikult kohtunud ja juttu ajanud? Millest selline sallimatus Seedrioru vastu? Eestlasele tyypiline teisi maha teha, selle asemel, et neile abi pakkuda ...
Eestist jääle30 Jul 2006 09:05
Jah, keelt on raske elus hoida. Jah, lapsed räägivad kenasti. Aga palun parandage sellegipoolest see soperdus ära. Ja ei tasu rääkida, et polnud kedagi, kes selle oleks üle kontrollinud!
Eestist30 Jul 2006 09:14
Vaatasin ka Jõekääru kodulehekülge. Kui mul oleks eestlasena valida kuhu saadan lapse suveks eesti keelt õppima, siis valiksin kodulehe põhjal just selle laagri.
Mann30 Jul 2006 10:00
Klaviool,
kui inimene voi asutus riputab uksele rapaka sildi, siis mis mulje see jatab? samuti on veebileht visiitkaart / esimene asi, mis uuele tuttavale ulatatakse. kui see on kirjavigu tais, siis ... andke andeks. naitab ikka suhtumist kull.
Eestist kirjutajal on oigus...
Eestist29 Jul 2006 03:16
Maxim30 Jul 2006 12:01
Kommentaaridest paistab et kasvatajad Seedriorus on täiesti normaalsed, ja peakski rõhutama head tingimused eesti keele parendamiseks, mitte jäd kritiseerima mingit kodulehekülge! Lapsed on meie tulevik, ja hoiame palun neid eelkõige huvikeskmes.
Opinionated Esto31 Jul 2006 09:19
I attended Seedrioru and will happily send my children there one day. In typical fashion, we have Estonians nitpicking about the details instead of celebrating the positive sides of this laager.

Some campers arrive already fluent in Estonian, and others don't speak a word. Its not always a given that children are brought up speaking it at home. There are many reasons for this- people marry out of the Estonian community (heaven forbid!), or live in areas where Estonian classes aren't available.

We could spend 3 weeks alienating the ones who don't speak the language, encouraging them never to return, or actually help them develop friendships and cultural pride that will last a lifetime. I still know people I met at Seedrioru 15 years later. I've attended their weddings, our children know each other, and we all came away with a sense of belonging. This is a small community. I wish people would stop splitting it over language barriers.
Maxim31 Jul 2006 12:37
I suppose it's a sign of the times that in the broader picture, it's the children that don't speak Estonian and go to Seedrioru that are looked upon as being the "victims", and not the other way around. It is clearly an indication of just how much the internal demographic change within the Estonian community is moving in almost seismic shifts towards.....dare anoyone admit it??? And actually the argument can be seen from the opposite angle; that the children with fluent Estonian are also the ones suffering for not having an environment that is geared towards pushing their own skills to new heights at a time when they are not attending regular Estonian weekly activities. In effect it's how one sees the argument; whether it be reductionist as a result of the scaling down of the importance of Estonian as the lingua franca of the camp, in order to save face in the disproportionate numbers of non-Estonian speakers, or whether it is seen as a challenge to up the level of every child's language level by seeking a way of making this a positive experience for everyone. Judging by the last comment it seems that it is the non-Estonian speakers whose self-esteem suffers at the hands of those with better speaking skills (or does the problem lie elsewhere?) What's the actual solution the problem?
I agree31 Jul 2006 12:54
I agree with the previous commentator. Joekaaru this year also has a majority of the camp time devoted to accommodating those children of estonian heritage that speak little or no estonian. The so called "immersion" weeks are far better attended than those that are geared to estonian speakers only. It is a reality that currently the majority of children of estonian heritage in Canada (partial or otherwise) speak little estonian. So these camps afford an opportunity for these children, some of whom otherwise do not have much contact with the local estonian organizations, to celebrate and learn about their heritage and perhaps learn a bit of estonian as well. The reality also is that they speak almost exlusively in english to each other while at camp. The experience of our children suggest that these camps are still very worthwhile and I am greatful to the large number of devoted individuals who make these experiences possible for the children.
Hammerstein31 Jul 2006 17:19
Maksim - in general, you make a valid point here. Now, if you could only reconcile it with the comment you made earlier this week with reference to the Estonian through Canadian born eyes story in the English section, wondering when we (or someone...) gets the point about going to Estonia. It is befuddling sometimes trying to make sense of your dare one call it seeming rhetoric. On the one hand, you say - live in Eesti or you are not an eestlane., on the other, go to immersion or not? Seems that there can be some fancy fence-straddling in your thinking process. (Not to be questioning your obvious patriotism, but your methods of criticism, this is not about the Seedrioru story and the Stettler one, but over the last good few past number of months on these kommentaaride sections).
Eestlus? is it possible to be an esto at Seedrioru and Jõekääru? Or must we all move to Eesti like you to be part of the nation. Which is it?
Opinionated Esto31 Jul 2006 19:46
Maxim--You seem to think that the language has to be all or nothing, and with that attitude you're effectively excluding a large number of people who want to be a part of the community.

They want to be there. That's a great thing.

Do you realize how hard it can be to get people involved culturally? The young Estonians are active. Many of them met at the two camps. These are people actively learning about the culture showing patriotism, and all you see are non-Estonian speakers. Get over it. They may choose to learn the language in time. Applaud them for their enthusiasm instead of getting stuck on one detail.

The Estonian language is beautiful. But to imply that one is not Estonian if they don't speak it fluently is nonsense.
Maxim31 Jul 2006 23:34
Forgive me for arguing to the contrary, but time shows that those who don't speak Estonian cannot sustain their Estonian heritage beyone their own lifetime! There is indeed very good reason to argue that a higher level of priority be placed on speaking Estonian right here and now, because the future is nothing more than borrowed time. If you don't see the sense in that argument then I'm really afraid that it won't be long before Estonian culture in Canada is nothing more than a cosy nostalgia for those few who had any contact with it during their childhood. All I'm arguing for is to put in a little more effort-kicking the language issue in the face is merely heightening the acuteness of the general problem. Ühesõnaga, ma ei ole praegu nõus arvamusega et kui trumm on läinud, mingu ka pulgad!
two tiers01 Aug 2006 09:07
its great that the children in camp like to get together with their peers socially, and that is a worthwhile objective for seedrioru .... but you also recognize that language is important to fully appreciate estonian culture ... so what do you do ? ... drop to the lowest common denominator, meaning learning how to count numbers in estonian and using only 'köögi keel' ? ... or do you also try to build a program that helps the 'noored eesti keele kõnelejad' to advance their knowledge of estonian in a positive manner ?
Maimu01 Aug 2006 09:38
We try not to have "school" at camp. However, all week the counsellors and staff speak as much Estonian as possible with the campers, translating as necessary. We encourage the campers to speak Estonian amongst each other. We have words of the day- where the campers are challenged to find out the meaning of a new word and to use it while speaking. We arranged for Estonian movies for the campers to watch. We teach teh campers Estonian songs (explaining what they mean), we teach them Estonian crafts, dances, and traditions. The senior girls learnt how to make Kringel this year, for example. I also truely believe that the language is important- but it is more important to make learning the language and culture FUN. If this is not FUN at camp, then the campers will not learn or return, it will be unpleasant and they will be turned off- and we will have lost. I myself grew up at Seedrioru, I now live in Tallinn and came back to give something back to the camp where I grew up. Seedrioru camp has a great deal to do with the way I turned out and i hope it will continue to positively influence hundreds and hundreds of campers in the future.
Maimu01 Aug 2006 09:45
The lifeguard is a Canadian-Brit- what i wanted to bring forth was that HE was inspired by camp to learn some Estonian. Our other lifeguard, whose mother is Estonian has decided to go for Estonian lessons as a result of having been in camp. I think that these are quite positive results!
to Maimu01 Aug 2006 10:15
sa teed väga head tööd, ja just sinusuguseid on eesti rahval rohkem vaja ! ... see tähendab et laagri eesti keele kõnelejatele võiks midagi rohkem pakkuda ... näiteks, nende eesti noortele võiks anda eesti keelse raamatu vaba aja ja õhtu lugemiseks, ja siis üks kasvataja (või Sina) võiks seda raamatut nendega järk-järgult arutada paar tundi nädalas ?? ....
see võiks olla vabatahtlik pakkumine, nii et igal ühel oleks ikka omamoodi FUN ... aga kui isegi kolm või neli noort seedriorult saaks tutavaks ühe eesti kirjandusega, oleks eesti rahva võit
Seedrioru Jack01 Aug 2006 10:37
Great idea about spending free time or in the evening studying ...... In the summer ???

What about free time in the evenings (or during the weekends) at home or even at the cottage?
to Jack01 Aug 2006 11:05
studying Jack ??? ... some people love to read, and if one is capable of reading esto, what is the problem ? .... back to the Yukon Jack, Jack
Maxim01 Aug 2006 11:56
Now you're talking positive language-thank you very much!!!
Seedrioru Jack01 Aug 2006 12:20
C'mon be realistic what kid wants to study in the summer .... not the ones at a summer camp.

Reading or playing soccer, swimming, "raids", flirting with the opposite sex ...... hmmmmm???

There has to be some instruction at home before anything else. Summer camps are meant for fun along with learning Estonian culture etc.

What was envisionaged 50+ years ago when JK, KJ, Lakewood, LI and Seedrioru were established the organizors assumed that learining Estonian would be dne primarily in the home and that the camps would encourage socializing amongst the far flung Estonians. Just read any of the books that have been published about the above camps to find out their true intent.

Culture starts in the home. Just because some one of Estonian heritage does not speak the language does not make them any more or less Estonian than one that does.

That type of mentality is part of the reason why the "active" Estonian community has decreased over the years. It doesn't make one summer camp better than the other nor does it make one scout/cub group better than any other.... it does create a mentality that verges on discrimination amongst the youth of our community.
Maxim01 Aug 2006 12:49
"Culture starts in the home. Just because some one of Estonian heritage does not speak the language does not make them any more or less Estonian than one that does".
There is one "saving grace" behind this type of thinking. And that is that to date, being Estonian is determined ala "vere kaudu". However, I think that there is an equally powerful argument arising in contemporary Estonia which will somewhat eclipse the substance of this point of view. It is the fact that thousands upon thousands of Russians are actively learning and taking out Estonian citizenship, and as time progresses they will, to all practical intents and purposes, fit the bill of who and what Estonians are more so than people with nothing more than blood ties to their name. This is a serious but realistic stage of transition that will shape Estonia and her people's future for good, and I suspect it will someday be the standard of what a typical Estonian will be.
Maimu01 Aug 2006 16:26
Seedriorul on palju eestikeelseid raamatuid ning ajakirju. Saadan igal aastal uuemaid ajakirju ning multikaid (Comics) Seedriorule. Neid ka loetakse noorte poolt. Kasvatajatele tõin ka eestikeelse "Cosmo"- kõik selleks, et innustada eestikeelse kirjanduse lugemist. Aga raamatute arutlust, seda ei ole teinud. Annan selle idee edasi- võime proovida kas noortel selle vastu huvi on.
to CedarValley Jack01 Aug 2006 17:45
you definitely are not Seedrioru Jaak ... what is this nonsense | - `it does create a mentality that verges on discrimination amongst the youth of our commmunity` ?? = similar to communist lthinking, if my neighbour has worked hard and has a car, that is discriminatory against my other neighbour who has not earned wages to get a car .... Seedrioru is an Estonian Camp, not just a camp .... lets not default to the lowest common denominator !
Maimu01 Aug 2006 08:26
Maimu (suvekodu juhataja) 28 Jul 2006 06:08
Teema: kasvatajad, lapsed ja keel...

Seedrioru kasvatajad sel aastal on kõik toredad noored! Kõik kasvatajad räägivad ilusasti eesti keelt. Ainult meie vetelpäästjad ei valda vabalt eesti keelt- (raske on seda nõuda Briti poisilt), abi-vetelpäästja on nüüd otsustanud minna eestikeele tundidele, sest tal on kahju, et ta eesti keel on nõrk. Enamus lastest saavad ilusasti aru ja oskavad ka rääkida eesti keeles. Need mõned kes ei oska eesti keelt on laagri jooksul õppinud uusi sõnu, laule ja nalju eesti keeles (isegi vetelpäästja Joe oskab juba eesti keeles numbreid!). Muidugi on raske sundida lapsi koguaeg omavahel suhtlema eesti keeles, eriti kui tares on mõni kes ei valda keelt- see probleem on ju Jõekäärul ka tuttav- aga teeme oma parima, et innustada keele kasutust. Meie eesmärk on lastele pakkuda võimalust eesti keelt õppida läbi mängu ja laulu, et nad kuuleksid pidevalt keelt ja nii arendaksid oma keele oskusi. Meil on väga tore laager olnud!

Järgmisel aastal- tulge ise ka laagrisse! Abilised on alati teretulnud. Tänan kõike, kes abistasid sel aastal: ilma Teieta ei oleks meil laager nii hästi õnnestunud!
keel ei tohi kaduda01 Aug 2006 14:20
Maxim, sul on õigus.
Eesti rahvas, tahes tahtmata, ei ole puhas. Nii kaua kui see armas maalapike on olnud asustatud, on sinna rändanud inimesi igaltpoolt. Me ei saa õelda, et ainult need, kes olid Eestlased (s.t. Eesti Vabariigi kodanikud) esimese vabariigi ajal, ja nende järeltulijad on Eestlased.
Kui kauaks peaksime kodanike lapsi ja lapselapsi, väljaspool Eestit, nimetama eestlasteks, kui nad ei räägi eesti keelt?
Kena kui neil on huvi. Mul võib tekkida huvi minna mandariini keelt õppima. Seda pakutakse Toronto koolides võõrkeelena. Ma võiksin käia Pacific Mallist toitu ostmas ja muud hiina kultuuri "nautimas" ja osaleda nende tegevustes.
Kas see teeks minust hiinlase?
... aga see näitab vähemalt seda, et olen väga huvitatud selle keele ja kultuuri säilitamisest siin maal.

Soovitan neile, kelle lapsed ei oska eesti keelt, või kelle oma keel on roostes, registreerida septembriks kas Toronto Ülikooli eesti keele programmi, või lasteaeda, või täienduskooli noore või täiskasvanute eesti keele programmi (olenedes vanusest).
Koolid KINDLASTI lisaksid klasse, kui huvi oleks rohkem.

Suvekodud on toredad kohad kus eesti rahvusest noored saavad tutvuda teistega nende ühiskonnas. Loodan et need armsad kohad saaksid ikka hoida oma programmid eestikeelsetena.
... ja on kindel et nende noorte seas leidub neid kes loevad õhtuti heameelega eesti keelseid raamatuid. Olen ise näinud!! (Harry Potter j.m.)
üldiiselt01 Aug 2006 18:01
nõustun sinuga ja Maximiga ... aga raamatud noortele peaks ikka eesti kultuuri edenema .... mitte harry potter või cosmo
Good discussion02 Aug 2006 06:18
Interesting aruguments, good discussion.

In general, if I send my child to either camp, it will be more for her to make friends with other Estonian kids born in Canada -- I don't expect her to develop friendships in either place that will result in her ever communicating with her Canadian-Estonian friends in Estonian, when they are alone amongst themselves. And I don't say this maliciously. It's just not realistic to expect anything otherwise and I am not going to beat myself or any institution up about it.

If I want her to further develop good Estonian language skills, while communicating with other children in Estonian, then I will send/bring her to Estonia. I understand that there are children's camps there that she could attend and there are always friends and family in Estonia who will enrich her language development. My sense is that a lot of people are already doing this with their children.

Just one other comment, which is going way off on a tangent. Maxim's discussion that "...being Estonian is determined ala "vere kaudu"..." brings up an interesting side issue. Apparently our blood, or more correctly genes, may not have anything to do with the language we speak. For example, I once heard an Estonian expert in the field (unfortunately, I don't remember his name) state on an Estonian radio program (and there are some great Estoinan radio programs available by Internet!) that we are genetically related to the Latvians...apparently our cousins learned or were forced to learn another language at some point in history... just an interesting fact.
Mann02 Aug 2006 12:00
... sest kohe, kui on hulgas U"KS laps, kes ei saa eesti keelest aru, lulituvad nad automaatselt inglise keelele.
Nii raagivad seal inglise keeles ka need lapsed, kelle kodune keel on eesti keel.
Kas see ei anna ainet motlemiseks?
Maimu03 Aug 2006 11:36
EI- nad räägivad oma vahel inglise keeles isegi siis kui kõik valdavalt vabalt eesti keelt. Nad on harjunud ju iga päev koolis rääikma inglise keeles, neil on "kergem" inglise keeles rääkida - ja selle pärast suhtlevad ka need, kel väga hea eesti keel, oma vahel inglise keeles.
Seedrioru Jack03 Aug 2006 15:40
Absolutely!

If Maxim had any "real" knowledge of any of the camps in Southern Ontario he would know that the preferred language since the early '70's has been English. Seedrioru started down the slippery slope in the late '60's when they couldn't find an Estonian speaking lifeguard and hired Donna Simpson. She was a great person and by the end of her first camp she was able to speak a few words and sing along a number of songs.

Again just because a person can't speak the language, it doesn't mean that the person can't appreciate the culture.

Just because "thousands" of Russians are learning Estonian, it doesn't mean that the Estonian culture as awhole will benefit. The "old masters" are mostly "forced" to learn the official language strictly due to economic reasons (and rightly so they should!!!!)

Knowing or understanding the language does NOT make a Russian an Estonian. They are illegal aliens and should be dealt with appropriately or deported just like their fore-fathers did to ours! Bi-lingualism has almost split Canada, I would hate to see this in Eesti.

Maxim go bark your socialist/communist rhetoric elsewhere as you don't belong in Canada nor should you reside in Estonia..... go home to your "mother Russia"!!!
Maxim03 Aug 2006 22:11
It seems as though you have come to terms with the fact that the worrying tendencies taking shape among Estonian-Canadians do not seem to particularly bother you. That is probably a good thing, since everyone must live in their own specific environment, and bring up their offspring knowing that we ultimately can't work against these drifting tendencies-in this particular case the fact that Estonian speakers in Canada will eventually dwindle down to a very small number indeed. However, your confidence in the general social optimism of kids at Seedrioru is probably the mainspring for its future existence. In any case, best of luck to you in the future.
mummu03 Aug 2006 15:53
Ma ei saa aru -- miks on enamus Maximi ja teiste kommentaaridest eesti keele alahoidmise kohta Kanada yhiskonnas siin INGLISE keeles kirja pandud?
mummule03 Aug 2006 19:07
siis ju Seedrioru rahvas saab aru
Maxim04 Aug 2006 01:01
Sest Seedrioru on teatavasti läinud suuremas osas inglise keelele üle, ja need kes väga sooviksid leida mingit kuldset keskteed ning saavad aru et võibolla tulekski kuidagi võidelda rohkem et tõsta laagris kasutatavat eesti keele osatähtsust, neid inimesi tulebki laiemalt kõnelda just inglise keeles, sest nad ise tunnevad endid mugavamalt inglise keele keskkonnas.
Eestist07 Aug 2006 00:59
Laager tore, kasvatajad toredad, eestlus õitseb, aga parandame siiski veebilehe ära! Kirja pandud tekst olgu korrektne olgu see või Hiina keeles, ma ei ole filoloog aga üritasin siiski ise midagi kirja panna!" Lõuna Ontario piirkonna eestlastel on juba pool sajandit olnud võimalus lõõgastuda Seedrioru Suurjõe? kaldal. Lisaks kolmenädalasele lastelaagrile kaunis looduses on Seedrioru külalistel nüüd võimalus osaleda Eesti rahvapeol (kuupäev)" Kas sobib?
nördinud Seedriorulane08 Aug 2006 08:52
Miks te K&%#¤ ikkagi arvate, et Seedriorulased ei oska ega saa eesti keelest aru???!? Me saame väga hästi aru ja räägime üsna hästi ka. MÕNED ÜKSIKUD ei oska!!! MIS on SAMA kui olukord mis valitseb JÕEKÄÄRUL!! (käisin hiljuti seal, ja lapsed ning kasvatajad rääkisid pidevalt oma vahel inglisekeeles)

Webi lehel on jah, viperused keelega, see on tingitud sellest, et tegemist on mitme lüliga ning ammu tehtud parandused ei ole lihtsalt jõudnud "üles riputatud".

Ma ei saa aru, miks on vaja norida Seedrioru keele oskuse üle. Asi ei ole suvekodu noorte keeleoskuses, vaid KODUDES valitsevas olukorras, kus pered räägivad omavahel pidevalt inglise keelt. Suvekodu oma paari nädalaga ei saa seda kahju leevendada. See, et noored VALIVAD omavaheliseks keeleks inglise keele mugavuse tõttu ei tähenda, et na ei oska seda keelt. Kas ei saaks hoopis mõelda kuidas edendada kodudes eesti keele kasutust norimise asemel????
Eestist, praegu Hollandis08 Aug 2006 22:54
Mina kyll kodude peale ei loodaks! Ega nende laste vanemad pole hiljuti Saksamaalt pogenikelaagrist saabunud noored nagu pool sajandit tagasi. Keelt opetavad siiski spetsialistid koolis ja laagris, arvan mina! Aga siis oleks see juba keelelaager? Voib-olla peaks hoopis keelelaagreid korraldama, neile kes huvitatud, peab siis koik nii FUN kogu aeg olema?
laste ema09 Aug 2006 12:31
Leian, et ‘nördinud Seedriorulasel’ on õige arvamine, et keele viljelemine toimub ainult kodus. Meie vanemad tulid sõja keerises välismaadele ning suureks saavutuseks leiame 50 aastat hiljem, et meil on mitmeid organisatsioone mis tegutsevad edasi pakkudes noortele tegevust. Kas nad on täpselt nii nagu nad olid asustamise aastatel? Muidugi mitte!! Välismaade elu ei ole ka sama tempoga! Arvata nagu ‘Eestlane Hollandis’, et mingi organisatsioon saab ühelgi lapsele keele ‘suhu’ panna või isegi suure keelelise muudatuse teha ilma, et kodus on tugi ja keele arutelu igapäevases elus on võimatu. Olen ise lapse põlvest saati osavõtnud mitmetest organisatsioonidest tänapäevaseni kuid nüüd saadan oma lapsi samadesse organisatsioonidesse ja ise otsin võimalusi toetada neid tegevusi juhtavas rollis või tugi toeks talgutel jne. Minu lastel on keel nii hästi suus, kui mina suudan nendega rääkida Eesti keelt kodus. Meie noorte organisatsioonid on selleks, et pakkuda seltskondlikus vaimus võimalus tutvuneda Eesti kultuuri, laulu, tantsu, ajaloo, jne, jne, jne. Eesti koolides on vist ainuke paik, kus keelt saaks ‘lihvida’ formaalses klassi miljöös, aga jällegi vajab kodus tuge ja harjutust. Peab ka arvestama sellega, et need perekonnad, kus Eesti keel ei ole peamine keel ei vaja kritiseerimist, vaid kiitust, et nad ültsegi tahavad mingil moel edastada seda Eesti vaimu oma lastele (hoolimatta mis organisatsioonis!). Minu arvates, see terve arutelu mis juulikuu lõpul algas on kahjuks lihtsalt ‘tähe närimine’ kuna ühele ei meeldinud mida ta lehest luges. Selle asemel, et me ‘naaksame’ oma vahel ja ei saavuta midagi positiivset, oleks olnud ehk sobivam kiita neid korraldajaid, kes omal algatusel tahavad vabatahtlikult korraldada mingit toredat tegevust, mis meenutab nooruspõlve elamusi ja mälestusi. Lisaks oleks see ‘kriitik’ võinud pakkuda mingi erinev kohapärane sõna ehk tõlge, kui see nii tähtis asi oli. Ergutame oma noori selle asemel, et laidame ja tekitame negatiivseid sõna heited! Eesti ühiskond välismaal nii kui nii kahaneb loomuliku ajajärgu tõttu. Eesti vanasõnadest saab ilusti selgitada seda kõike: “Kus viga näed laita, seal tule ja aita!” / “Mitmed pead, mitmed mõtted, mitmed käed, mitmed tööd” / “Töö nõuab tegijat” ja viimaseks “Teise silmas näed pindu, oma silmas ei näe palki!”. Loodame, et sellega võime nüüd jätta seda kõike ja oodata järgmist ajalehe artiklit rahus!
Maimu09 Aug 2006 13:18
Hästi õeldud!
Eestlane Hollandist16 Aug 2006 02:12
Eestis just seda tehaksegi, laagrites ja koolis pannakse keel suhu lastele, kel kodus toetus puudub! Jutt venelastest. Minu arust peaks laps aru saama, et eesti keel pole mingi abstrakne vanavanemate harrastus, vaid eksisteerib riik Eesti, mille kodanik ja elanik on voimalik lapsel olla. Samuti mille korgkoolides on lapsel voimalik oppida! Natuke aega tagasi oli saade Eesti televisioonis saade kus raagiti yhe USAs yles kasvanud noormehega, ta oli yllatunud et eestis olid supermarketid, nagu isegi pettunud, et ei kanta rahvariideid ja elata elektrita taludes. Natuke praktilisem peaks see "eestluse" arendamine olema.
Kommentaarid sellele artiklile on suletud.