Ajaleht Eesti Elu sai Kanada Etnilise meedia tunnustuse
Kommentaarid on kirjutatud EWR lugejate poolt. Nende sisu ei pruugi ühtida EWR toimetuse seisukohtadega.
VanemadUuemad
pisarate läbi ...23 Nov 2013 08:54
... pean ütlema, et ei saa Eesti Elut enam usaldada.
Kiivalt ja ühekülgselt ta on kirjeldanud moraalivastast rünnakut Ehatare vastu.
Is EE participating in a scam?23 Nov 2013 10:35
This appeal for money has been sitting on EE's web page for a few weeks already.

Curiously and uncharacteristically, this EE article doesn't provide readers the chance to comment.

Curiously and uncharacteristically, Haute Culture Books has no physical address; yet, a destination for our monetary contributions.

Eesti Elu doesn't view this with suspicion!
Is EE participating in a scam?23 Nov 2013 10:37
The article referred to is:

http://www.eestielu.ca/en/anno...
Samalt IP numbrilt on siin varem kommenteerinud: Is EE participating in a scam? (10:35)
HCB24 Nov 2013 00:26
Haute Culture Books is a european registered trademark, a brand of the company Kreell AB, located in Kungsklippan 9, 11225 Stockholm Sweden, CEO Luis de Miranda.
ORG.NR: 556929-5099
To: Haute Culture Books27 Nov 2013 07:20
What does your scheme offer the translator?
HCB30 Nov 2013 08:38
HCB offers the best possible translations in the world and is working with excellent translators, editors and copy-editors: Their work is rewarded, respected and paid for as should any work be.
Samalt IP numbrilt on siin varem kommenteerinud: HCB (00:26)
to HCB30 Nov 2013 19:54
You don't speak Estonian. How can you judge the quality of a translation?

And who, by the way, is the translator of Vol.I of TÕ?

Your project has the strong smell of a scam.
skeptic30 Nov 2013 20:07
There is one postal address for de Miranda:

Kreell AB
Kungsklippan 9
112 25 Stockholm

The building is a fortress.
The address and firm number in Eesti Elu tells us little.
The firm was registered in April of this year:

http://www.ratsit.se/556929509...

He could be living with a woman called Linda Katharina Ayres (27 years of age), who occupies flat 1401 in that building, but has a different mobile telephone number to de Miranda himself (42 years of age). She's on the Kreell board of directors along with only de Miranda.
Samalt IP numbrilt on siin varem kommenteerinud: to HCB (19:54)
Researcher01 Dec 2013 08:05
A bit of research shows the translator is an Estonian national called Inna Feldbach who has translated or authored a number of books from Estonia and written a Baltic Phrasebook. There is an interview with her on the publishers website.

http://hauteculturepress.com/2...
Sorry!01 Dec 2013 16:31
Translation succeeds as it works from the source language toward the mother tongue.

That's not the case here.
Kommentaarid sellele artiklile on suletud.