Kommentaarid on kirjutatud EWR lugejate poolt. Nende sisu ei pruugi ühtida EWR toimetuse seisukohtadega.
VanemadUuemad
Minule isiklikult on arusaamatu, miks on Eestis toodetavatel toitainetel, õllel, maiustustel, alkoholil jne. inlgliskeelsed nimetused. Arvan, et Eesti toodangul peab olema ikkagi eestipärane nimetus. Loomulikult turistide jaoks peab nimetus olema dubleeritud ka inglise keeles. Eestis on 65% eestlasi, 30 % venekeelseid,ingliskeelseid näpuotsatäis. Seega oleks loogiline ja loomulik, et reklaam oleks eesti ja vene keeles, turistide jaoks ka dubleeritud inglise keelde. Aga meil laiutab kõikjal inglise keel, justkui elaks siin enamuses inglased. Loogikavastane, arusaamatu ja mõistetamatu. Jääb üle ainult küsida, kas otsustajad põevad alaväärsuskompleksi või suurusehullustust? Arvan, et eestimaa peab jääma eestimaiseks, eestipäraseks, mitte kujunema mingi inglise asumaa taoliseks.
Ega kõik turistid Eestis ei räägi ainult inglise keelt. Paljudes kohtades on turistidele kahekeelsed sildid, eesti ja inglise keeles. Võiks olla ka rohkem prantsuse ja saksa keelt muidu jätab niisuguse imeliku mulje nagu mitte-anglod ei ole teretulnud Eestis.
Kommentaarid sellele artiklile on suletud.