Kommentaarid on kirjutatud EWR lugejate poolt. Nende sisu ei pruugi ühtida EWR toimetuse seisukohtadega.
VanemadUuemad
Tere. On hea meel et keegi püüab eestikeelse sõna HELKUR ülemaailmseks teha (a la soomlaste SAUNA). Inglise keeles tal ju üheselt mõistetavat nime polegi (Cats' Eyes, Retro-Reflectors, Reflex-Reflectors, Pedestrian Reflectors etc). Kahju aga, et siin ei tehta selgitustööd helkuri valiku (eelistada tuleks värvitust/valgest ja kõvast materjalist, ilma pealetrükkideta ca 4,5 cm läbimõõduga helkureid) ning kandmisviisi kohta (40-60 cm maapinnast ca 10...20 cm pikkuse nööri otsas - et pöörleks ja kiiguks, esimene helkur kindlasti paremal küljel, teine vajadusel vasakul. Sellisel juhul on helkuri tagasipeegeldus pimedal ajal sõiduauto lähitulede jaoks optimaalne. Ka lisatud fotodel pole lastel helkurid kõige paremas kohas.
Kommentaarid sellele artiklile on suletud.