Editor’s note: The government statement contained words such as ‘sidus’ and ‘koosoloomine’ which in direct translation are awkward and do not convey the nuances implicit in Estonian.
But from the comments of the Minister of Culture, Tiit Terik, the agenda’s thrust was eident. He referred to Estonia’s Freedom Manifest of 1918 which was intended to be all inclusive, freedom for all ‘nationalities’. (In this context, ‘nationalities’ has an ethnic not citizenship association, as it is usually used internationally.) In fact Estonia was known for its pre-war policy of cultural autonomy for ethnic minorities. Terik said Estonia has its own culture and language which can be shared with others who honour democracy and are willing to accept an Estonian identity.
Terik stressed concepts that achieve the government’s goals: the state needs to support those with a non-Estonian ethnicity in developing their sense of belongingness and active community participation.
Foreign minister Eva-Maria Liimets emphasized the importance of maintaining ties with Estonians abroad, supporting their participation in the country’s development and easing the way for those intending to return. The program increases national security, quality of everyday life, supports foreign relations and international goals.
Taking a look at two of the concepts in the program – integration and respecting non-Estonian ethnicity – there are interesting parallels and contrasts between Estonia and Canada.
(Pikemalt saab lugeda Eesti Elu 26. novembri 2021 paber- ja PDF/digilehest)