“How can you write that shit?” The man was seated next to me on an Estonian Air flight to Copenhagen. He thought we’d been double seated, asked to see my boarding pass, and identified me as Vikerkaar. “I’m a Canadian Estonian, too, you know,” he said, “and I’ve never heard of anyone with a name as silly as yours.” The foreign Estonian’s name was Taivo, and he had the aisle seat. I was completely blocked in.
The issue of my silly name aside, what “shit” was he talking about? I’ll admit some of my columns are better than others. But shit?
“You know,” Taivo shoveled half a bag of peanuts into his mouth, “how you write about poisonous mushrooms, your neighbor’s house on fire, and singing prostitutes.”
Oh. That shit.
I put my seat in its most reclined position and gave him the answer I give all foreign Estonians with that complaint: “You mean how do I ignore the fact that in reality Estonia is a perfect nation where the sun shines every day, children sing, and lovers picnic in the grass?”
“What I’m saying, smartass” — he shoveled the other half of the bag in his mouth and two peanuts tumbled back onto his lap — “is that you shouldn’t write what you write. You should only write about the good things in Estonia.”
Read on at Vello’s blog,
http://vellovikerkaar.blogspot...
Folk Dancing (5)
Viimased kommentaarid
Kommentaarid on kirjutatud EWR lugejate poolt. Nende sisu ei pruugi ühtida EWR toimetuse seisukohtadega.
Well, de la Trine aside, I believe that Vello Vikerkaar does not have a Passport… any Passport. Oh the person that writes his blog/column does, but the name Vikerkaar doesn’t appear on that Passport.
I even have my doubts about whether the journalist – I use the term loosely – ever lived in Canada, but here I digress.
If all of the commenters (above) had taken the trouble to read the article in its entirety, then it would have been abundantly obvious to them that Vikerkaar is using the infantile technique of building up a (nonexistent) straw man (Taivo) so as to smugly shoot him down with ease and aplomb.
In addition, deliberately using misshapen grammar and translation [i](“Kus on venelasi? (Where are the Russians?)”[i] only adds to this childish charm.
I enjoy reading his blog.
I even have my doubts about whether the journalist – I use the term loosely – ever lived in Canada, but here I digress.
If all of the commenters (above) had taken the trouble to read the article in its entirety, then it would have been abundantly obvious to them that Vikerkaar is using the infantile technique of building up a (nonexistent) straw man (Taivo) so as to smugly shoot him down with ease and aplomb.
In addition, deliberately using misshapen grammar and translation [i](“Kus on venelasi? (Where are the Russians?)”[i] only adds to this childish charm.
I enjoy reading his blog.
The proper spelling is 'väljakäik'.
"He just wants to make fun of Estonian community in Canada."
They are deserving of it, considering their blindness to their discriminatory views that are coming to the fore at place like Peetri Kiirik, Kotka Jarve and Joekaaru. It is a joke that so many Canadian Estonians are unable to be as liberal and open minded as their counterparts in the homeland.
They are deserving of it, considering their blindness to their discriminatory views that are coming to the fore at place like Peetri Kiirik, Kotka Jarve and Joekaaru. It is a joke that so many Canadian Estonians are unable to be as liberal and open minded as their counterparts in the homeland.
Arvamus
TRENDING