JAAN KROSSI LUGEDES
Eestlased Kanadas | 10 Sep 2002  | EWR
  FB   Tweet   Trüki    Comment   E-post
Toronto Ülikooli Eesti Õppetooli Seminar 2002/2003 Dr. Tiina Kirss

Jaan Krossi romaani „Professor Martensi ärasõidu“ ingliskeelse tõlke tagakaanel tsiteeritakse nimekat inglise kirjanikku Doris Lessingut, kes loetu põhjal väidab, et Jaan Kross on „kirjanik täiskasvanutele“. Kuigi tsitaat kiusab lugejat mitmete tõlgendamisvõimalustega, võiks see olla ka üleskutse „vanameistri” ning tema loominguga lähemalt tutvuda. Kavatsetud seminari kursuse eesmärk on seega pakkuda ülevaadet Jaan Krossi loomingu põhijoontest ja probleemistikust tema põhiteoste süstemaatilise ja intensiivse lugemise kaudu. „Autorikursuse” raames on esiteks kavas arutleda Jaan Krossi tulemist eesti kirjanduse areenile luuletajana. Edasi, arvestades ajendeid, mis tegid talle ajaloolise ilukirjandusliku proosa ahvatlevaks vormiks, jälgime, kuidas Jaan Kross seda vormi välja arendas eesti kirjanduse seniste traditsioonide taustal, kuidas ja mis eesmärgil ta oma peategelased valis. Teisisõnu, küsime Jaan Krossi silmade läbi: Mis on (Eesti) ajalugu? Kes on ajaloo ja kultuuri tegijad ja kandjad? Kuidas ja mis hinnaga olla eestlane?

Et jälgida autori loomingulist arengut, loeme Jaan Krossi teoseid kronoloogilises järjekorras. Olulise küsimusena kursuse teisel poolel tuleb käsitlusele Jaan Krossi loomingus toimuvad muudatused nõukogude aja lõpul ja Eesti taasiseseisvumisel, kui ta rõhuasetus nihkub „kaugminevikust” omaenda eluajal toimunud sündmuste juurde. Valikuliselt loeme ka Jaan Krossi esseistikat ning teadvustame tema rolli kirjanduskriitikuna, ka tema poleemikat kutseliste ajaloolastega Eestis. Töö toimub põhiliselt seminaristiilis, lähtudes iga kord lühikesest loengust.

Loengud-seminarid toimuvad igal teisel teisipäeval, kl 17-19, Tartu College'is, alates 17. septembrist 2002, seega vaheldumisi Õppetooli ärkamisaega käsitleva seminariga, mida juhendavad prof. Kivimäe ja Kirss alates 24. septembrist (NB! ärkamisaja seminari kohta palun jälgida eraldi teavet Eesti Elus) Kummalgi semestril on kavas 7 loengut. Eelnõuded osavõtuks: Hea eesti keele oskus, valmisolek tõhusaks lugemiseks ja elavaks diskussiooniks.

Osavõtjate kohustused: kohal käimine ja lugemine, mõningad lühikesed kirjalikud kommentaarid. Õppemaks 100.- CAD'i semestris, tasutav semestri kaupa, mis katab õppejõu honorari ja osa kopeerimiskulusid. Lisaks õppemaksule peaksid osavõtjad, kellel Krossi teoseid oma koduraamatukogus pole, arvestama umbes 25-50 CAD'i semestris kopeeritud materjalide tasuks. Võimaluste piirides korraldame väikese „laenuraamatukogu” põhiteostest. Üksiku loengu kaupa tariifimäärust ei ole, kuna kursus mõjub oma järjepidevuse ja kumulatiivsuse kaudu. Kursus EI kanna ülikooli krediite. Toronto Ülikooli matrikuleeritud üliõpilastel, kellel on huvi eesti kirjanduse kursuste vastu, palume tutvuda Toronto Ülikooli Eesti Õppetooli 2002-2003. a. õppekavaga. Jaan Krossi kohta on prof. Kirsil ka ingliskeelne seminarikursus EST 421 sügissemestril (esmaspäeviti ja kolmapäeviti 14-16)

Sügissemestril 2002

käsitleme Jaan Krossi luulet, lühiproosat („Neli monoloogi Püha Jüri asjus“, „Michelsoni immatrikuleerimine“, „Taevakivi“, „Kolmandad mäed“) ning romaane „Kolme katku vahel“ (väljavõtted), „Rakvere romaan“ ja „Keisri hull“.



Kevadsemestril 2003

käsitleme romaane „Professor Martensi ärasõit“, „Väljakaevamised“, „Tabamatus“, „Mesmeri ring“, „Paigallend“ ja „Tahtamaa“. Lühiproosast kogumikku „Silmade avamise päev“ ja „Loomingus“ ilmunud novelle.





 
  FB   Tweet   Trüki    Comment   E-post
Eestlased Kanadas
SÜNDMUSED LÄHIAJAL

Vaata veel ...

Lisa uus sündmus