See artikkel on trükitud:
https://www.eesti.ca/juri-toomepuu-eesti-kirjanduse-paev-floridas/article55126
Jüri Toomepuu - Eesti kirjanduse päev Floridas
01 Jan 2020 EWR Online
 - pics/2020/01/55126_002_t.jpg

Aasta lõpupäevadel, pühapäeval 29. detsembril, oli mul au ja rõõm võõrustada oma Florida kodus kahte eesti prominentset sinisukka -- kirjanikku, poeeti, tõlki ja näitlejat Elin Toona Gottshalki ning kirjandusteadlast, kirjanikku, ajakirjanikku, poeeti ja tõlkijat Sirje Kiini.

Elin Toona on kirjutanud umbes kümme eesti ja ingliskeelset raamatut ja hulgaliselt ajalehtede ja ajakirjade artikleid. Ta viimane raamat oli humoorikas “Mihkel, muuseas”, ja eelviimane oli eestikeelne tõlge ta ingliskeelsest raamatust "Into Exile: A Life Story of War and Peace". Ingliskeelset tunnustas prestiižikas Economist ajakiri kui ühte aasta parimat. Eestikeelne, „Pagulusse. Lugu elust, sõjast ja rahust”, pälvis 2118 aasta Eesti kultuurkapitali auhinna.

Elin kirjutab praegu oma „India“ raamatut. See kirjeldab ta noorepõlve seiklusi Indias, Singapuris ja teistes kaug-ida maades, kus ta kohtas kõige muude põnevate sündmuste hulgas ka oma elu suurt armastust, kauaaegset abikaasat Donald Frederick Gottschalki, kelle viis haigus manalasse aastal 1983. Nende poeg Timothy-Rein tegeleb Euroopas informatsiooni tehnoloogia vallas.

Sirje Kiini sulest on ilmunud rohkem kui tosin teost. Ta sai oma võrdleva kirjandusteaduse doktorikraadi Turu Ülikoolist Marie Underi elu teemal ja ta käsilolev kirjanduslik projekt ongi Marie Underi biograafia ja luulevaliku ingliskeelne tõlge. Meie suuralaulik väärib kindlasti laialdast rahvusvahelist tunnustust, mida on võimalik saavutada ainult ingliskeelse tõlke kaudu.

Aastal 2019 avaldas Sirje 448 leheküljelise suurteose "Kirjanduse vabadus ja vabaduse kirjandus" ja aasta varem "Pühendused. Mälestusi eesti kirjanikest". Kurikuulsaks sai ta okupantide silmis 40 kirja allkirjade kogujana, kuulsus tuli kirjandusele pühendumisest.

Mul, mu vennal kolonel Tõnu Toomepuul ja poeg Aldol oli huvitav vestelda nendega kirjandusest, haridusest ja paljust muust, kuulda Elini kogemustest 15 aastase põgenikuna Inglismaa kudumisvabriku töölisena, Sirje mälestusi kaheksa aastat töötuna ja põlu all elamisest pärast 40 kirja avaldamist ja muid huvitavaid seiku nende elust.

Mõnus oli nende andekate ja tarkade Sinisukkade seltsis viibida.
Soovin kõigile huvitavat uut kirjandusaastat! Sirje Kiini ingliskeelne Marie Underi raamat ja Elin Toone India raamat on heaks endeks.
Märkmed: