Kirjeldus | Mida arvatakse Eestis Saksamaast ja saksa kirjandusest? Milliseid ärgitusi on saanud eesti kirjanikud saksa kultuuriruumist? Kuidas on nad suhelnud pika, tänaseks peaaegu möödanikuks saanud eesti-saksa kultuurivahetuse ajalooga?
Siin avaldatud eesti kirjanike mõtisklused ja lühilood ei peegelda ühe või teise teose tõlkimist või lugemisest saadud mõjutusi, vaid isiklike kokkupuudete ja oma kogemuse pinnalt lähtuvat enese äratundmist teise kultuuri peeglis, laenatu "kodustamist", võõra omaks muutmist. Samuti osutavad nad seostele, mis nii kaasaegse saksa kultuuri/kirjanduse retseptsiooni kui ka päritolu ja ajaloo kaudu lähendavad meid, eestlasi, sakslastele. |