Käesoleva kannatusaasta vältel olen pidanud leidma endale stimuleerivat tegevust. Olen hakanud sagedamini pidama ühendust sõpradega kodumaal ja USAs. Uudishimu hoos leidsin endale isegi uue ,,ohvri“, teadlase ja muusikamehe, keda olin 20 aastat tagasi kutsunud Kandlepäevale Torontos.
Tuleb välja, et AIN HAAS Indianapolisest on suurte saavutustega mees. Sattusime peatselt tihedasse kirjavahetusse ja avastasime, et mõlemal on huvi nii keelte kui ka muusika vastu. Tegelikult on Ain Haas eesti ühiskonnas juba mõnda aega hästi tuntud kui põhjalik teadlane kannelde alal, kes on avaldanud mitmesuguseid kirjutisi ja esinenud aastakümneid eestlaste rahvapillidel. Samas on tema huvi keelte vastu avaldanud end ühe täiusliku eesti-inglise õpperaamatu üllitamisel (1994), hetkel aga on ta koostamas liivi keele õpikut. Samal ajal on Ain koondamas materjali raamatu jaoks, mis käsitleb vanu kandleid. Aastal 2007 ilmus tema ingliskeelne tõlge soome ajaloolase Matti Klinge raamatust ,,Ancient Powers of the Baltic Sea“. Samuti on ta sisutoimetaja 2018. a ilmunud põhjalikule illustreeritud raamatule sajast eesti kandlemängijast ja -meistrist nii Eestis kui ka välismaadel.
Ain Haas leiab end nüüdseil päevil emeriitprofessorina sotsioloogia alal, olles õpetanud 37 aastat Indiana Ülikoolis Indianapolises. Samuti on ta olnud paar korda külalisprofessoriks Tartu Ülikoolis. Viis aastat tagasi avaldas ta teadus- ja kultuuriainelise ajakirja Mäetagused veergudel sotsioloogiliste kriteeriumide alustel suurepärase artikli eesti kandle ajaloolistest käekäikusest.
Sündinud Göteborgis (1950), saabus ta perekonnaga USAsse aastal 1958. Tema vanemad olid suutnud kalapaadil põgeneda kodumaalt Rootsi üsna hädaohtlikul ajal,……
(Pikemalt saab lugeda Eesti Elu 28. mai 2021 paber- ja PDF/Digilehest)