NOORTE NURK: Mis on käpik? Kes on Köler?
Eestlased Kanadas | 20 Mar 2025  | Riina KindlamEWR
  FB   Tweet   Trüki    Comment   E-post
On ju ilus VUNTS sellel mehel. Moustache. Minu ema on mulle ikka öelnud: „Sa oled vahva vunts!“ Mitte „Kallike, sul ON vahva vunts“, sest mul (kahjuks, unfortunately) pole vuntsi, vaid et mina ise olen tema meelest VAHVA – vunts! A great, cool, super, spunky, funky, spirited vunts. Just nagu sellel mehel on nina all.

See on lõbus väljend (fun expression), mida vanemad inimesed ütlevad endast NOORematele. Neile samuti (ka, also) meeldib öelda „Tubli laps“ ja „Hea laps“. Good kid. Viimasel ajal on väga pop (populaarne, moes) ingliskeelsetes riikides kiita (to praise) öeldes „Good job!“. Eesti keeles on selle vaste (equivalent, parallel) „HÄSTI TEHTUD!“ või lihtsalt „Tubli!“.

Käpp käpikus

Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam
Sinul ja minul on käed (üks käsi). Loomadel on KÄPAD (paws). 1 käpp. 4 käppa. Käpikus on sõna käpp. Käpp käib käpiku SEES. Käpik on mitten.

On selline nursery rhyme, salmike: Kolm väikest käpalist (kassi/poega) kaotasid oma käpikud ja kukkusid töinama – see tähendab – hakkasid nutma. (See oli tõlke katse /eksperiment).

Eestis lapsed laulavad kassist nii: „Kiisu läks kõndima, müts oli peas, müts oli peas, müts oli peas. Naljakas näis (it seemed funny) teiste kiisude seas, kiisude seas, kiisude seas (among the other kitties). Nurr-nurr, nurr-nurr, (purring) kiisude seas. Nurr-nurr, nurr-nurr, kiisude seas.“ Kaks salmi on veel.

Inimene võib rohmakalt, naljatades (jokingly) öelda „Anna käppa ka!“ (Let me shake your paw!) See tähendab – anna mulle TERE/KÄTT. TERE/KÄSI, tere/kätt andma on kui ulatad (reach out, offer) oma käe teisele tervituseks. Kui ei ole käsi (hand), vaid käpp, siis annad tere/käppa.

Käpik on siis mitten ja käpikUST on from the mitten to... Köler.

Eesti Köler, mitte itaalia Kölerini

Johann Köler oli ESIMENE (the first) eesti soost (of Estonian heritage) akadeemilise (kooli) haridusega (academically trained, professional) maali/KUNSTNIK (painter). Ta pani aluse (laid the foundation (for)) Eesti PORTREE- ja MAASTIKu/MAALile (landscape). Ta nimi kõlab väga saksa/päraselt (sounds German) – Köhler tähendab saksa keeles söe/põletaja (charcoal burner, charbonnier), aga ta oli eesti talu/poegade laps.

Kas oled märganud (noticed), et mõnedel eestlastel on saksa/pärased perekonna/nimed (Germanic surnames)? Näiteks -berg või -mann lõpuga. See ei tähenda, et neil on sakslastest esivanemaid, vaid et nimede panemise ajal Eestis (alates circa 1826) aitasid / soovitasid (suggested) nimede kirja/panijad, kes olid Balti/sakslastest mõisnikud (lords of the manor) või nende abilised (ka sakslastest kiriku/õpetajad, ministers, clergy) nendele omaseid (tuttavaid) nimesid.

Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam
Sada aastat hiljem, alates 1919, hakati nimesid EESTISTAMA (to Estonianize). Kui oli selleks soov (if you wished), sai näiteks härra Rudolf Kleinberg võtta endale uue eesti/pärasema nime Raid Väikemäe. See on ehe (true) näide ühe mehe valikust, kes hiljem elas Torontos. Tema nimi on Kotkajärve kohviku seinal kui üks selle peamistest ehitajatest.

Köler oli ka sündinud talu/poeg (peasant, maa/rahvas), aga jõudis Vene keisri/kojas (imperial court of Russia) väga kõrgele. Ta sai akadeemiku ja professori tiitli, aga ajad ei olnud veel seal/maal (nii kaugel), et oleks oma nime eesti/pärasemaks muutnud. Ja kas oleks soovinudki. See ei olnud sunduslik (obligatory). Köler on teiste seas maalinud ka oma ema (Kai) ja isa (Peet). Neid maale võib näha KUMUs, mis on Kadrioru lossi kõrval Eesti Kunstimuuseumis. Tema nime ja maale võiks tunda iga eestlane.

Oma auto/portree (maal ise/endast, mitte oma autost) maalis Köler aastal 1859. See vuntsidega nägu (face) vaatab teile siin otsa. KäpikUST KölerINI tähendab teekonda (a journey) läbi muuseumi jaoks KOGUtud (collected) oluliste ESEmete (important objects), need, mida tõmbad kätte või käpale või selga või jalga ja ka need, mida riputad seinale vaatamiseks. Veel ka KASULIKke (useful) TARBE/esemeid, mis aitasid ellu jääda (were necessary for survival).

Kas -ini lõpp nimel tundub itaalia/pärane (itaalia keele moodi)? Eestis on ühed magusa/meistrid, kes teevad torte (suuri uhkeid kooke), kelle firma nimi on Pagarini. Pagar on baker. Pagari/koda või -äri on bakery. See on osav (clever) sõnade/mäng. Kas hääldada nime rõhuga (with the stress on the) pa-ga-RI-ni (itaalia/päraselt) või PA-ga-rini (eesti/päraselt)? Jalutasime käsi/käes Pagarini pagarINI (TO the bakery named Pagarini), käes kirjud käpikud.

Riina Kindlam, Tallinn



Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam
Küsimusi uurimiseks:

- Johann Köler on maalinud ühe väga suure portree ühe hoone kõrgele seinale (high wall of a building) Tallinnas. KEDA see maal (fresko) kujutab (who is portrayed) ja KUS see asub?

- Käpikusse (ka laba/kinnas) mahub sinu terve käsi (käe/laba). Kas tunned veel ühe teise kinda tüübi nime (the name of another type of glove)?[/i]

- Kui sinu Eestist pärit esi/vanemal oli saksa/pärane perekonna/nimi või sinul endalgi praegu, kas sa oled päritolult sakslane? Miks või miks mitte?

- Laeva/VÖÖridel ([i]on the bows of ships
) olid vanasti tihti uhked puidust kaunistused (adornments). Mis kujud seal olid? Kas need kujud (figureheads) olid loomad või inimesed või vahel pool-inimesed?





 - pics/2025/03/61577_008_t.jpg
 - pics/2025/03/61577_009_t.jpg


Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam
 
  FB   Tweet   Trüki    Comment   E-post

Lisa kommentaar:

 

Ära postita roppusi, ärireklaami, autorikaitse alla kuuluvaid materjale või teksti mis halvustab põhjendamatult teisi isikuid. EWR jätab endale õiguse kustutada mistahes kommentaari. Kommentaarid esindavad kirjutaja isiklikke seisukohti.
Eestlased Kanadas
Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam
SÜNDMUSED LÄHIAJAL
Mar 27 2025 - Toronto
First Thursdays: Lunch prepared by Chef ...
Mar 27 2025 - Toronto
Stories from war-torn Ukraine ...
Apr 3 2025 - Toronto
Tõnu Naelapea: Dancing with thieves
Apr 10 2025 - Toronto
Vilma Vitols: How to make an opera

Vaata veel ...

Lisa uus sündmus

Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam
Advertisement / Reklaam