NOORTE NURK: Mister Blue: ,,Igal aastal külastan Eestit“ VIDEO
11 Nov 2023 Riina Kindlam
NIMI: väike-lauk/hani, lesser white-fronted goose HÄRRA BLUE
Miks LAUKhani? Üks selle sõna mitmest tähendusest on looma otsmikult (otsa/esiselt, forehead) ninale kulgev lai valge VÖÖT (stripe, hobuse puhul blaze).
LÄHTE(algus)punkt ehk start: põhja-Norra; SIHT/punkt, destination: Kreeka Härra Blue: ,,See pael ei ole kaela/ehe (necklace) vaid raadio/saatja, millega jälgitakse mu rändamisi (tracker). Räägitakse, et oleme OHUSTATUD liik (endangered species).
Veel möödunud sajandi (century) keskel oli meid väga palju. Fenno/scandia populatsioon, nagu meid nimetatakse (Fenno = Soome, Scandia = Skandinaavia) oli ligi/kaudu 10 000 sulelist. (Sulelisel on suled (feathers), karvastel on karvad (fur).) Hetkel hinnatakse meie grupi suuruseks 90-120. Vahe/peal oli juttu 30-st pesitsevast (pesa tegevast, nesting) paarist. See on suur langus, oleme haruldased (unique and amazing).
OHUD (threats): 1. jahtimine / küttimine (hunting) ja sala/küttimine (poaching); 2. muutused peatus/aladel (at rest stops) või TALVitus/alades või nende KADUmine (loss of habitat); 3) inim/tegevus, mis hirmutab ja sunnib meid lendama mitte sobivatele (unfavourable) või ohtlikutele (dangerous) aladele.
Eestis me ei pesitse, aga see on oluline peatus/paik - ,,pitstop“. Eriti Matsalu rahvus/pargi Haeska ranna/niidud (coastal meadows) Matsalu lahe põhja/kaldal.
Meie silma/torkavaks (distinguishing, right in your eye, AI!) tunnuseks (feature) on valge LAUK otsmikul ja tugevad mustad VÖÖDID kõhul. Meie jalad on oranžid ja nokk on roosakas.
Kutsun teid VAATAMA toredat, vähem kui 3-minutilist JOONIS/FILMI (animation): ,,Väikse-laukhane Mr. Blue aasta/ring“, mis on inglise keeles eesti sub/tiitritega. Filmi illustraator on Ieva Miškinytė-Savickė ja animaator Milda Kargaudaitė. Tõe/truu kujutamise (accurate depiction) eest neile suur ačiū! See on leedu keeles ,,aitäh“. Huvitav, et mõlemad sõnad kõlavad nagu aevastus (sneeze).
Räägitakse, et teiste hanedega võrreldes kõlavad meie, laukhanede HÄÄLitsused heledamalt ning meloodilisemalt. See sunnib rände/parve poole pilku (gaze) tõstma. Seda me märkame ülalt alla vaadates, kui meile sealt vastu naeratatakse. See annab jõudu. Täname, et meid märkate, ootate ja ABIstate!