Eesti Elu
Oksanen’s “Purge”, winner of both Finlandia and Runebrg prizes, and Nordic Council Literature award (3)
Arvamus | 21 May 2010  | Eesti Elu
  FB   Tweet   Trüki    Comment   E-post
“Purge” is the first novel to have won both the of Finland’s most prestigious literary prizes, tand to have followed them with the the Nordic Council award. Sofi Oksanen, of Finnish/Estonian heritage, named Estonia’s person of the year in 2009, has authored something extraordinary, a book that became a bestseller both in Estonia and Finland and is the youngest author ever to win either one of these top awards.

Oksanen’s first play, Puhdistus (Purge), was staged at Finland’s national Theatre in 2007. Puhdistus, her third novel, retells the story of the play about two women, using flashbacks between 1939 and 1992, the years coinciding more or less with the Soviet occupation of Estonia.

Aliide Truu has survived the brutality of the Stalin era and the mass deportations of Estonians to Siberia. But she has to suffer her personal pangs of guilt, from opportunism, even from manslaughter. Living alone in the country, Aliide finds a dishevelled girl sheltering herself in her front yard. Aliide, dismisses her apprehensions and offers the girl shelter. Zara has just escaped from being held hostage as a sex slave by the Russian mafia.

A photo that Zara carries with her, betrays the fact that her arrival at Aliide’s was not one of pure destiny. The two women are actually related.

Aliide and Zara are both survivors. The women’s experiences as survivors of societal inhumanity and brutal sexual oppression as well as their own actions are intertwined with despair, opportunism, violence. Played out during the worst years of Estonia’s Soviet occupation, the story is a compelling narrative about the corrosive effects of shame and of a life and time in a place where to survive is to be compromised and implicated. It culminates in a family drama of rivalry, lust and loss.

The Kirkus Review notes: “This wonderfully subtle thriller…captures both the tragic consequences of one of Europe’s biggest conflicts and the universal horrors that war inflicts on women. With a tone somewhere between Ian McEwan’s Atonement and the best of the current crop of European crime novelists, this bitter gem promises great things from the talented Oksanen.” Publishing rights have been sold in twenty five countries.

Although Oksanen was raised in Finland, her love of Estonia’s land and people is evident. The reader can nearly smell the farm lands, hear the birds and see the plants and animals grow.
Oksanen first wrote Purge as a play. Perhaps its beginnings account for the short chapters and quick time shifts, like scenes in a drama.

With her first novel, Stalinin lehmät (Stalin’s Cows, 2003), Oksanen was catapulted into the elite of young Finnish literary authors. Her original and political debut, created a heated public debate and won her a nomination for the Runeberg award. She followed up her initial success with the publication of a second novel, Baby Jane, in 2005.

The book was translated into English by American Lola Rogers.

(Book available at estore, 416-4652219)

 
  FB   Tweet   Trüki    Comment   E-post

Viimased kommentaarid

Kommentaarid on kirjutatud EWR lugejate poolt. Nende sisu ei pruugi ühtida EWR toimetuse seisukohtadega.
Try Reading It First27 May 2010 18:57
Your comments regarding the title clearly indicate that you haven't read past the first chapter - if even that.
hmmmn27 May 2010 15:39
The Estonian title is "Puhastus" I can't help thinking that "Purge" is a weird translation of the title: Buliminics "purge" themselves, Stalin "purged" the Soviet political apparatus (several times...), Dante sent redeemable sinners to "Purgatory".

I don't get the sense that the original title was a euphemism for anything (that wd not be like Ms. Oksanen). So I guess its a marketing thing : who would buy a book entitled "Cleaning" or "Cleansing" ?

It is a fine book with an intriguing premise, but I haven't been able to finish it - there are just too many flashbacks to keep track of - it isn't the sort of book I can put down for a couple of days and pick up where I left off.

What is most interesting is the way it imports the grim fatalism of Finnish literature to Estonia. I personally hope it doesn't take root and flourish (a few scraggy thickets here and there might be ok) as I much prefer the irrational exuberance (or is that the "exuberant irrationality" ?) of our home- and exile- grown products.
Great Book27 May 2010 07:43
Brilliant author. Brilliant book.
Good interview in English here:
http://www.youtube.com/watch?v...

Loe kõiki kommentaare (3)

Arvamus
SÜNDMUSED LÄHIAJAL

Vaata veel ...

Lisa uus sündmus