Russian Radicalism Has No Hold in Estonia, says Paet
Eestlased Eestis | 16 Feb 2012  | EWR
  FB   Tweet   Trüki    Comment   E-post
Mike Collier, ERR News
Estonia need have no fear of a Latvian-style referendum on the adoption of Russian as an official state language, Foreign Minister Urmas Paet said during a visit to Riga on Thursday.

Asked if he feared Russian radicals in Estonia might gain heart from the way they have taken centre stage in Estonia's southern neighbour, Paet said: "No I am not afraid of some sort of political influence [coming] out of your referendum to Estonia [...] In the 1990s we also had these kind of disputes and discussions in Estonia about the role of language in society but at the moment the majority of people in Estonia understand
very well that ours is the one and only country in the world where we can keep and develop Estonian language and culture and at the same time have clear respect for Russian language and culture and all other languages."

Far from being an oppressed minority, Paet argued that on the contrary in some respects Estonia's Russian community enjoys advantages not shared by their ethnic Estonian compatriots.

"My experience is that the majority of Russians and Belarussians living in Estonia know why it is good to speak the Estonian language. The young Russian generation in Estonia has one very clear advantage in the labor market over young Estonians because usually they speak simply one language more: Russian," Paet told journalists.

Latvians will vote in a referendum Saturday on whether to give Russian the same official language status as Latvian as the result of a signature collection drive spearheaded by Russian radical Vladimir Linderman.

However, the chances of success for the initiative are virtually nil and voters are expected to reject the initiative by a large margin.

With language issues in the air it was appropriate that along with Latvian counterpart Edgars Rinkevics, Paet helped announce the winner of the third annual Estonian-Latvian/Latvian-Estonian translation award. The prize was awarded to Kalev Kalkun for translating Nora Ikstena’s novel “The Virgin’s Lesson” into Estonian.

 
  FB   Tweet   Trüki    Comment   E-post
Eestlased Eestis
15 Jan 2025 11:33
President Arnold Rüütli matused
15 Jan 2025 08:19
Site selection process started for Estonia’s first nuclear power plant
15 Jan 2025 06:54
Teet Kalmus: Venemaa naftatulud kasvasid eelmine aasta üle 25 protsendi (4)
13 Jan 2025 14:43
ERKÜ kutsub esitama kandidaate Henrik Visnapuu kirjandus- ja kultuuriauhinnale
13 Jan 2025 14:37
Teekond üldlaulupeole (1)
13 Jan 2025 14:22
Toronto Eesti Selts korraldab EV 107 kontsert-aktuse
13 Jan 2025 11:58
Kanada taustaga maateaduste tudeng: praegu on parim aeg õppida loodusteadusi
13 Jan 2025 10:03
Eestis sündinud laste arv jätkab kukkumist (2)
13 Jan 2025 09:36
Teet Kalmus: USA viimased sanktsioonid on tugev käik õiges suunas (4)
10 Jan 2025 07:33
Jüri Toomepuu: saamatu, usalduse kaotanud valitsus (9)
10 Jan 2025 07:08
Novembris peatus Eestis 15% rohkem välisturiste kui mullu
10 Jan 2025 06:39
Teet Kalmus: Venemaa jätkab Donbassis aeglast kuid järjekindlat edasiliikumist (3)
09 Jan 2025 19:29
Jüri Toomepuu: Trumpil võib olla võimalus Gröönimaa ja Panama plaanide täitumiseks, Kanadast rääkimata (1)
09 Jan 2025 07:20
Eesti Pank prognoosib kiirenevat inflatsiooni, peamiselt tänu kõrgematele maksudele
08 Jan 2025 07:53
Tallinna lennujaam tegi eelmine aasta rekordtulemuse
08 Jan 2025 07:41
Finland will not allow suspected sabotage ship Eagle S to operate before repairs are completed (2)
08 Jan 2025 07:07
Teet Kalmus: Venemaal inimesi surmasaatmiseks on siiani jagunud
07 Jan 2025 05:36
Andres Kasekamp: Trump on otsene oht Kanada suveräänsusele (18)
SÜNDMUSED LÄHIAJAL
Feb 6 2025 - Toronto
TLPA First Thursday: Baltic defence – ...

Vaata veel ...

Lisa uus sündmus