Siil ei ole Eestis haruldane (uncommon) loom, aga ega neid väga tihti ka ei näe, sest nad on ÖISE elu/viisiga (nocturnal). Linnades elutsevad siilid inimeste aedades (mida metsikum, seda parem muidugi) ja teevad head tööd – söövad kahjureid, kes kahju (damage) teevad: putukaid ja nende vastseid (larva), nälkjaid (slugs), tuhat/1000/jalgseid, aga ka vihma/usse, konni (,,Krooks!“), sisalikke (lizards), madusid (,,Ssssss!“) ja hiiri (,,Piiks, piiks, piiks!“). Nagu näha, on tal teravad KÜÜNISED ja ka hambad. Inimesel on KÜÜNED (1 küüs, 2 küünt), küüs/laugul (garlic) ka, loomadel on küünised. KÜÜS on sinu näpu otsas, KÜÜN on see ehitis/hoone, kus heina (hay) või põhku (straw) hoitakse (haybarn). Need sõnad lähevad paljudel tihti segi, aga pika/peale kulub pähe.
Ega me ei tea kindlalt, kas tegu oli siili/poisi või -tüdrukuga ehk nii nagu loomade puhul öeldakse: kas ta oli ISANE või EMANE. Väga palju lugusid on räägitud just siili/poistest. Kindlasti seepärast, et on lihtsam öelda ja 1-silbilisena (syllable) sobib paremini riimi ja laulu. Eestis on tuntud laste/laul ,,Karu/laane jenka“, mille laulis kuulsaks ,,onu“ Kalmer Tenno/saar. Seda võib leida You Tube’ist ja kaasa laulda. Refrään kõlab järgmiselt:
:,: Kriim/silm, karu/ott ja rebane, siili/poiss ja jänes karvane hüppavad ühes/koos, üks/meelses tantsu/hoos karu/laane jenkat. :,:
Kas teate, kes on kriim/silm? See on Eesti rahvus/loom. Hunt! Karu/ott andis oma nime Eesti suusa/pea/linnale Otepääle (Karu Oti pea). Karu/laan on suur paks mets (LAAS), kus karudele meeldib elada. Jenka on Soomest pärinev selts/KONNA/tants. See viimane on siiski sõnast selts/kond (society), mitte selts/konn. Seltsiv (social) konn tantsib seltskonnatantsu.
Eesti kultuuris on siil tuntud targa nõu/andjana. Sellises rollis oli ta ka rahvus/eeposes ,,Kalevi/poeg“. Eeposes on esitatud tekke/muistend ehk tekkimise muinas/jutt: siil soovitas Peipsi tagant laudu seljas toonud Kalevipojal lüüa lahingus laudadega SERVITI (serv ees), et need ei puruneks. (Vastu/pidine löömine oleks LAIUTI ehk laua lai külg ees). Tänu/täheks hea nõu/ande (advice) eest kinkis Kalevipoeg siilile tüki oma karusest (karvasest) vammusest, seepärast ongi siil okkaline. Riina Kindlam, Tallinn
Viimased kommentaarid
Kommentaarid on kirjutatud EWR lugejate poolt. Nende sisu ei pruugi ühtida EWR toimetuse seisukohtadega.
kindlalt edasi!03 Jun 2023 04:58
Hea töö! Rahvuslik kasvatustöö!Kui kodumaa kunagi päriselt vabaks saab, siis mõistame sellist eeltööd ka vääriliselt hinnata! Praegu on meil Eestis taas segased ning rasked ajad aga just nendel aegadel tuleb kindlalt kinni hoida eesti keelest ja kultuurist! Tulevik on lapsed, kes eesti keelt mõistavad kõnelda, elagu nad kus ilma otsas tahes! Aga veelgi parem on kui nad tuleksid oma isade maale, looksid siin pere ja kasvataksid siin üles omaenda lapsed!