TÄNAVALT. FROM THE STREET. Estonian Life
Tõke, tõkke. Lõke, lõkke.
"Do not park in front of the
tõkke/puu." The bar (
puu) is a barrier which stops you (
tõkestab sind) from passing through. In this case, it controls entry into the
parkla or
parkimis/plats of the Vanemuise teater in Tartu.
I had to think about what this was called in English and realised it's simply a (parking) gate. A classic gate in Estonian, the one where you must lift a latch to be able to push it open and enter a yard is a
värav. But this is simply a bar – a
puu. Yes, like a tree is
puu, but a staff, rod, bar, pole, lath or even log can also be a
puu. (
Teivas, kaigas, latt, sau, kepp, palk.) Some well-known Estonian expressions include: "
Ma tegin talle pika puuga ära"– I was better than him/her by a great margin – a long rod. Another is "
Ma olin nagu puuga pähe löödud" – said when something takes you by surprise, leaves you reeling, like you've been hit over the head with a bat. But that's yet another word in Estonian – a baseball bat is a
pesa/palli/kurikas. When you bowl, you also try to knock over the
kurikad (pins). Not karikas, with an A, that a trophy. There's
keegel / keegeldamine (9 pin bowling) and
bowling (10 pin).
The pole in pole vault is a teivas and the sport is called
teivas/hüpe. In
kõrgus/hüpe (high jump) the horizontal bar is called a
latt and hence the expression of measurement or achievement. If you say "
Tal on latt väga madalal" – "His/Her bar is (placed) really low", it's a judgement call related to someone's ambition, to place the bar.
Another kind of puu is a
kaigas; a short, thick stick used as a weapon – a cudgel or bludgeon. A police officer's club, baton or truncheon (British) is a
nui, a staff is a
sau.
But back to the
tõke at hand. Any kind of barrier is a
tõke, which has the effect of
tõkestamine (obstructing, blocking). In construction,
niiskus/tõke is a moisture or vapour barrier. The track event of hurdles is
tõkke/jooks or "obstacle run", whereas a steeplechase (horse or human) is
takistus/jooks and an obstacle course is a
takistus/rada.
Takistus and
tõke are
sünonüümid, as are the verbs
takistamine and
tõkestamine.
Single versus double k-s in the case of
tõke (singular),
tõkked (plural) – just like
lõke, lõkked (campfire(s)) – can be a hard to distinguish, if you're not living in an Estonian language environment. Just remember, the singular has only 1 k! Say it aloud, so you can hear the difference in distinguishing lengths:
See on lõke. Ma süütan (mille?) lõkke. See on tõke; ma ületan tõkke.
And to raise the
tõkkepuu, you will probably need a PULT (remote control), from the longer
juhtimis/pult. Not to be confused with the other, old sense of pult (
kõne-, lugemis/pult – lectern) or
kantsel (pulpit). Your tv, stereo, other electronic devices and garage door are all operated via a
pult. Which is also a kind of little stick or variant of
puu... Most like a
kepp (stick, baton). If you're running a relay race (
teate/jooks), that would be a
teate/kepp, a "message stick". I'll stop now.
Riina Kindlam, Tallinn