Tartu Ülikooli ja Tilde koostöö viib Eesti masintõlke uuele tasemele
Tartu Ülikool | 08 Jun 2021  | EWR OnlineEWR
Vasakul Tartu Ülikooli keeletehnoloogia professor Mark Fišel, paremal Tilde Eesti tegevjuht Pekka Myllylä. Fotod: erakogu
Eesti Keele Instituut ning Haridus- ja Teadusministeerium algatasid seni suurima keeletehnoloogilise arendusprojekti, mille tulemusel Tartu Ülikooli arvutiteaduse instituut ning Balti keeletehnoloogia- ja lokaliseerimisettevõte Tilde hakkavad looma vabavaralist ja suure usaldusväärsusega masintõlkeplatvormi kolmele keelepaarile: eesti-inglise-eesti, eesti-vene-eesti ja eesti-saksa-eesti.

Projekti käigus luuakse üldiste veebitekstide, uudiste, kriisiteabe- ning õigus- ja sõjaliste tekstide jaoks kvaliteetse masintõlke platvorm, mida saavad hakata kasutama avalikud asutused, tõlkebürood, vabakutselised tõlkijad ja arendajad IT ning tehisintellektiga töötavatest ettevõtetest.

Tartu Ülikooli keeletehnoloogia professori Mark Fišeli sõnul on projekti eesmärk suurem kui juba kasutuses olevate tõlkemootorite edasiarendamine. Koostöös katsetatakse uusimaid võimalusi selleks, et edendada masintõlke taset Eestis ja muuta see praktiliseks ning kasulikuks võimalikult suurele hulgale kasutajatele.

„Me proovime erinevaid lähenemisi valdkonnaspetsiifilisele masintõlkele, katsetame uhiuusi mudeleid nagu modulaarsed transformer-närvivõrgud, integreerime neuromasintõlget sõnastike ja leksikonidega ning arendame nii teksti kui ka kõne tõlkimise lahendusi,“ selgitas Fišel. Ta tõi ka esile, et uute mudelite treenimine ei oleks võimalik ilma Tartu Ülikooli teadusarvutuste keskuseta, mis toetab kogu projekti vältel nii ülikooli kui ka Tilde keeletehnolooge.

https://www.ut.ee/et/uudised/t...

 
Tartu Ülikool