Vello Salo (1925) kandis aastani 1945 nime Endel Vaher. Põltsamaa kandist koolijuhataja perest pärit noormees läks oma 19. eluaastal Soome, osales II maailmasõjas Soome eesti rügemendis, mille koosseisus naasis augustis 1944 Eestisse ja võitles admiral Johan Pitka üksuses. Sakslased vangistasid ta koos paarikümne Pitka-poisiga, kes olid taanduvatelt sakslastelt relvi ära korjanud. Eestist veeti ta laevaga Liepājasse, sealt viis tee õppelaagrisse, kus Salo läbis pioneerikursused ja sattus Sileesias sõdimise järel mais 1945 nn Čehhi põrgusse. Seal andis ta end itaallasena üles ja jõudis nii Rooma püha Birgitta kloostrisse.
Kui Vatikani Raadio pärast II maailmasõda esimesena Läänest Eestisse regulaarsaateid hakkas andma, võttis üliõpilane Vello Salo Vatikani ettepanekul eesti sektsiooni raadiotöö enda peale. Hiljutine nimevahetus vähendas ohtu sugulastele stalinistlikul kodumaal. Salo tegi Vatikani Raadios pooltuhat saadet, mõned neist isegi siis, kui ta ise elas ja töötas juba väljaspool Itaaliat.
Raadiotöö tõi teda ka Piibli tõlkimise juurde. Kui ta Vatikanis eestikeelseid saateid tegema asus, oli pühakirja lugemiseks tarvis selleks tõlkeid teha ja tuli õppida ka vanu keeli. Nii liitus Salo ka selleteemaliste aruteludega kohe, kui Rootsis tuli välja uus Piibli eestindus.
Peale Vatikani Raadio on temalt kaastööd saanud ka Ameerika Hääl ja Vabadusraadio/Raadio Vaba Euroopa. Salo on ka viljakas kirjastaja ja ringkirja Maarjamaa väljaandja; aastast 2002 jätkas aga taas Maarjamaa üllitamist Tallinnas. Salo asus 1990. aastate keskel Eesisse. Rooma paavst määras tänavu Salole tiitli apostellik protonotaar, mis on mittepiiskopist vaimuliku kõrgeim võimalik aunimetus.
Eestis on ta viimasel ajal asunud koostööle riigieelarvelise ringleviga. Oma elule tagasivaate teeb ta ETV järgmises protreesaates "Tähelaev: Vello Salo", mis oli kavas pühapäeva, 28. detsembri hommikul kl 10 ja kordussaade teisipäeva südaööl vastu kolmapäeva, 31. detsembrit 2008.
Saate eel on Salo selle kohta ajakirjale Elukiri öelnud:
"Mõtlesin, et mis selle [telesaate] koondnimetus võiks olla, kas "Üks soomepoiss" või hoopis "Maarjamaa-mees", sest [kirjastus ja ajakiri] Maarjamaa olengi mina, sel pole kunagi olnud 'oma tuba või oma luba', olen kõike näpu otsas kaasa tassinud"
"Maarjamaa tähenduse üle võib vaielda," jätkas Salo lisades: "Minu jaoks peitub see neitsi Maarja vastuses ingel Gabrielile: "Vaata, siin on Issanda teenija, sündigu mulle sinu sõna järgi!" Kui suur osa eesti rahvast jõuaks seisukohale, et ta võtab oma risti kanda ja tahab teha seda, mis Looja on tema jaoks ette näinud, siis elaksime tõesti Maarjamaal. Minu missioon on seda vaadet levitada. Soovin kõigile, et see aasta-aastalt selgemaks saaks."
Allikas: Holger Kaljulaid
Kontakt:kaljuhlaid@gmail.com