Kommentaarid on kirjutatud EWR lugejate poolt. Nende sisu ei pruugi ühtida EWR toimetuse seisukohtadega.
VanemadUuemad
Olen ühel nõul Tiina Leemetsiga!
Kui ma olin noor tüdruk, vanemad tõrelesid minuga, kui kasutasin inglise keelseid sõnu eesti keelt rääkides. Aastaid tagasi hakkasin lehti noomima, et kasutavad üleliigselt laensõnu. Nüüd ei saa lugeda peaaegu ühtegi eesti lehe artiklit, kui ei ole üks pudru ja kapsad segatud võõrkeeltega! Kas ei või lihtsaid sõnu kasutada eesti keeles, selle asemel, et eputada oma inglise keele oskusega?
Kui ma olin noor tüdruk, vanemad tõrelesid minuga, kui kasutasin inglise keelseid sõnu eesti keelt rääkides. Aastaid tagasi hakkasin lehti noomima, et kasutavad üleliigselt laensõnu. Nüüd ei saa lugeda peaaegu ühtegi eesti lehe artiklit, kui ei ole üks pudru ja kapsad segatud võõrkeeltega! Kas ei või lihtsaid sõnu kasutada eesti keeles, selle asemel, et eputada oma inglise keele oskusega?
Kommentaarid sellele artiklile on suletud.